【登高原文及翻译】《登高》是唐代著名诗人杜甫创作的一首七言律诗,被誉为“古今七律第一”。这首诗情感深沉,意境开阔,表达了诗人对人生际遇的感慨以及对国家命运的忧虑。下面将对《登高》的原文进行整理,并附上翻译,帮助读者更好地理解其内容与思想。
一、文章总结
《登高》是杜甫在晚年所作,此时他生活困顿,身体多病,但依然心系国家和人民。全诗通过描写秋日登高时的所见所感,抒发了诗人内心的孤独、忧愤与壮志难酬的情感。语言凝练,意境深远,展现了杜甫诗歌中“沉郁顿挫”的风格。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 | 天气寒冷,天空高远,猿猴啼叫凄凉;水边沙洲清澈,白沙滩上鸟儿盘旋归来。 |
| 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 | 无边无际的落叶纷纷飘落,江水奔流不息,滚滚而来。 |
| 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 | 在漫长的秋天里,我常常漂泊在外;一生多病,独自登上高台。 |
| 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 | 国家艰难,个人苦闷,白发渐生;生活潦倒,刚刚戒了酒杯。 |
三、作品赏析简要
《登高》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。诗人借自然景象表达内心的苍凉与悲怆,同时也透露出一种坚韧不拔的精神。诗中的“落木”与“江水”象征着时间的流逝与人生的无常,而“万里悲秋”则体现了诗人对国家动荡、个人坎坷的深切忧虑。
四、结语
《登高》以其深刻的思想内涵和精湛的艺术手法,成为杜甫诗歌中的代表作之一。通过阅读与理解这首诗,我们不仅能感受到杜甫的才华,也能体会到他对人生、社会的深刻思考。无论是在文学价值还是历史意义上,《登高》都值得我们细细品味。


