首页 > 综合知识 > 精选知识 >

孙权劝学文言文翻译

2025-10-24 10:45:31

问题描述:

孙权劝学文言文翻译,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-10-24 10:45:31

孙权劝学文言文翻译】《孙权劝学》是出自《资治通鉴》的一篇经典短文,讲述了三国时期吴国君主孙权鼓励其部下吕蒙学习的故事。文章虽短,但寓意深刻,体现了“学习不分早晚,只要肯努力,终有成就”的道理。

以下是对《孙权劝学》的文言文原文及现代汉语翻译的总结,并以表格形式呈现,便于理解与查阅。

一、文言文原文:

> 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

> 蒙辞以军中多务。

> 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”

> 蒙乃始就学。

> 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

> 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

> 肃遂拜蒙母,结友而别。

二、现代汉语翻译:

> 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习!”

> 吕蒙以军中事务繁忙为由推辞。

> 孙权说:“我难道是要你去研究儒家经典成为博士吗?只是应当广泛地阅读,了解历史罢了。你说军务多,哪里比得上我?我经常读书,自己觉得有很大收获。”

> 吕蒙于是开始学习。

> 等到鲁肃经过寻阳时,和吕蒙讨论事情,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已经不再是以前那个吴下的吕蒙了!”

> 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光来看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢?”

> 鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与他结为朋友后告别。

三、文言文与现代汉语对照表:

文言文 现代汉语翻译
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习!”
蒙辞以军中多务。 吕蒙以军中事务繁忙为由推辞。
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” 孙权说:“我难道是要你去研究儒家经典成为博士吗?只是应当广泛地阅读,了解历史罢了。你说军务多,哪里比得上我?我经常读书,自己觉得有很大收获。”
蒙乃始就学。 吕蒙于是开始学习。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” 等到鲁肃经过寻阳时,和吕蒙讨论事情,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已经不再是以前那个吴下的吕蒙了!”
蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光来看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢?”
肃遂拜蒙母,结友而别。 鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与他结为朋友后告别。

四、总结

《孙权劝学》通过孙权对吕蒙的劝学过程,传达了一个重要的思想:学习不是为了成为学者,而是为了提升自身能力,开阔眼界。文章语言简练,寓意深远,至今仍具有现实意义。它提醒我们,无论年龄大小,只要有心学习,就能不断进步。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。