首页 > 综合知识 > 生活百科 >

大鼠原文及翻译

2025-11-20 01:53:36

问题描述:

大鼠原文及翻译,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-11-20 01:53:36

大鼠原文及翻译】一、

《大鼠》是清代文学家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一篇短篇小说,讲述了一只大鼠幻化成人的故事。文章通过寓言的形式,揭示了人性的贪婪与虚伪,同时也表达了对社会现实的讽刺。

故事主要围绕一只大鼠因贪图富贵而化身为书生,最终因本性难移而暴露真身,落得悲惨下场。蒲松龄以动物拟人化的手法,巧妙地批判了那些表面道貌岸然、实则内心卑劣的人。

本文不仅语言生动,情节曲折,还蕴含深刻的哲理,是《聊斋志异》中的经典之作。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
大鼠者,鼠之巨者也。 大鼠,就是体型最大的老鼠。
其形如犬,其色如金。 它的样子像狗,颜色像黄金。
食人肉,饮人血。 吃人的肉,喝人的血。
每夜出穴,入人家。 每到夜里就从洞里出来,进入人家。
人莫能制。 人们都无法制服它。
有老儒夜行,见之,惊曰:“此非鼠也,乃妖物也!” 有一位老儒生晚上走路时看见了它,惊恐地说:“这不是老鼠,是妖怪啊!”
遂呼邻里,共击之。 于是叫来邻居一起攻击它。
大鼠怒,化为书生,衣冠楚楚。 大鼠愤怒,变成一个书生,衣着整齐。
曰:“吾非妖,乃人也。” 说:“我不是妖怪,我是人。”
众人不信,益攻之。 大家不相信,更加攻击它。
书生惧,复变回鼠形,遁去。 书生害怕,又变回老鼠形状,逃走了。
自此,人皆知其为鼠。 从此以后,人们都知道它是老鼠。

三、结语

《大鼠》虽篇幅不长,但寓意深刻,反映了当时社会中某些人虚伪、贪婪的本质。蒲松龄通过“大鼠”这一形象,警示世人不要被外表迷惑,要认清事物的本质。同时,文章也展现了作者高超的想象力和讽刺笔法,是《聊斋志异》中不可多得的佳作之一。

如需进一步分析人物性格或主题思想,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。