【池口风雨留三日原文翻译】一、
《池口风雨留三日》是宋代诗人黄庭坚创作的一首七言绝句。诗中描绘了诗人因风雨滞留在池口(地名)的三天经历,通过自然景色与内心情感的结合,表达了对旅途奔波的无奈和对归途的期盼。全诗语言简练,意境深远,展现了黄庭坚诗歌中常见的沉郁风格。
本文将对这首诗进行逐句翻译,并结合其背景与情感内涵进行简要分析,帮助读者更好地理解诗意。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 池口风雨留三日 | 在池口因风雨停留了三天 |
| 蓬舟不复问归期 | 小船不再追问归家的日子 |
| 惆怅江湖行客梦 | 忧愁满怀,旅人梦中思乡 |
| 风吹雨打满城枝 | 风吹雨打,满城的树枝摇曳 |
三、诗歌解析
这首诗虽然篇幅短小,但情感丰富。诗人以“风雨”为背景,营造出一种孤寂、惆怅的氛围。“蓬舟”象征漂泊不定的生活,“不复问归期”则表现出诗人对归途的无奈与失落。后两句“惆怅江湖行客梦,风吹雨打满城枝”进一步深化了这种情绪,借景抒情,表达了诗人对旅途的厌倦和对安定生活的渴望。
四、结语
《池口风雨留三日》虽为一首小诗,却蕴含着深厚的情感与哲理。它不仅展现了黄庭坚对自然景象的敏锐观察,也体现了他对人生境遇的深刻思考。通过此诗,我们可以感受到古代文人在风雨飘摇中的心境与情怀。


