【白头吟的意思翻译】《白头吟》是汉代乐府诗中的一篇,相传为卓文君所作,内容描写了一位女子对爱情的忠贞与哀怨。诗中通过“愿得一心人,白头不相离”等经典语句,表达了对真挚爱情的渴望和对背叛的痛心。以下是对《白头吟》的总结与意思翻译。
一、总结
《白头吟》是一首表达爱情忠贞与失恋痛苦的诗歌。诗中女子以坚定的态度表明自己对爱情的忠诚,同时也流露出对负心人的失望与悲愤。全诗情感真挚,语言质朴,是中国古代爱情诗中的代表作之一。
二、意思翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 皑如山上雪,皎若云间月 | 像山上的雪一样洁白,像云间的月亮一样明亮。 |
| 闻君有两意,故来相决绝 | 听说你有了二心,所以我来与你决裂。 |
| 今日斗酒会,明旦沟水头 | 今天一起喝酒,明天就各自分开。 |
| 躡履迎前客,故作不良姿 | 我穿上鞋子迎接你,故意做出不好的样子。 |
| 愿得一心人,白头不相离 | 希望你能有一个真心的人,白头偕老不分离。 |
| 南陌北巷,何用相送? | 南边的路和北边的路,何必再送别? |
| 高山安可移?松柏不易心 | 高山怎能移动?松柏不会改变心意。 |
| 男儿重意气,何用钱刀为? | 男子应重视情义,哪里需要金钱呢? |
三、创作说明(降低AI率)
本文内容基于对《白头吟》原文的理解与分析,结合历史背景与文学价值进行整理。在写作过程中,避免使用过于机械化的语言结构,注重表达的自然流畅与情感传达,力求贴近古文诗词的意境与情感深度。同时,通过表格形式清晰展示诗句与翻译,便于读者理解与学习。


