首页 > 综合知识 > 生活经验 >

阿房宫赋原文及翻译及赏析

2025-11-09 21:57:26

问题描述:

阿房宫赋原文及翻译及赏析,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-09 21:57:26

阿房宫赋原文及翻译及赏析】《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧的代表作之一,以华丽的语言、深刻的议论和丰富的想象,描绘了秦朝修建阿房宫的奢华与最终的毁灭,借古讽今,表达了对统治者奢侈浪费、滥用民力的批判。本文将从原文、翻译和赏析三个方面进行总结,并通过表格形式清晰展示。

一、原文节选

阿房宫赋(节选)

六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。

二、翻译

译文:

六国的君主灭亡了,天下统一;蜀地的山被砍光了,阿房宫才建起来。阿房宫覆盖了三百多里,遮住了天空和太阳。它从骊山向北建造,再向西延伸,直达咸阳。两条河流缓缓流进宫墙。五步一座楼,十步一座阁;走廊曲折环绕,屋檐高高翘起;各建筑依地势而建,彼此相连,错落有致。宫室层层叠叠,像蜂房一样密集,数不清有多少座。长桥横跨水面,没有云怎么会有龙?复道在空中行走,没有雨怎么会有彩虹?高低错落,分不清东西方向。歌舞的殿堂温暖如春,舞蹈的宫殿寒冷如秋。一天之内,同一座宫殿中,气候却不同。

三、赏析要点

《阿房宫赋》不仅是一篇描写建筑的散文,更是一篇富有政治寓意的文章。作者通过对阿房宫宏伟壮观的描写,反衬出秦朝统治者的奢靡无度,最终导致国家灭亡的历史教训。文章语言华丽,修辞丰富,运用比喻、排比、对偶等手法,增强了文章的表现力和感染力。

杜牧借古讽今,提醒后人要以史为鉴,避免重蹈秦朝覆辙。他的写作不仅展现了深厚的文学功底,也体现了强烈的社会责任感。

四、总结表格

内容类别 内容
标题 阿房宫赋原文及翻译及赏析
作者 杜牧(唐代)
文体 赋(散文诗体)
创作背景 借古讽今,批评秦朝暴政与奢靡
主要内容 描写阿房宫的宏伟壮丽,讽刺秦始皇的穷奢极欲
语言风格 华丽繁复,修辞丰富,善用比喻、对偶
思想主题 借古讽今,警示统治者应勤俭爱民
历史意义 体现唐代文人的历史观与社会责任感

五、结语

《阿房宫赋》以其精美的文字和深刻的思想,成为中国古代文学中的经典之作。它不仅是对历史的回顾,更是对现实的警醒。通过学习这篇赋,我们不仅能感受到古代文人的艺术才华,也能从中汲取历史的智慧,思考如何建设一个更加公正、廉洁、富强的社会。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。