首页 > 综合知识 > 生活经验 >

长沙过贾谊宅原文及翻译注释

2025-10-26 09:14:05

问题描述:

长沙过贾谊宅原文及翻译注释,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-10-26 09:14:05

长沙过贾谊宅原文及翻译注释】《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗,借古抒怀,表达了对贾谊这位才子被贬谪的同情与自身遭遇的感慨。以下是对该诗的原文、翻译、注释以及。

一、原文

> 长沙过贾谊宅

> 刘长卿

> 三年谪宦此栖迟,万古云山一望哀。

> 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

> 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

> 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯?

二、翻译

> 三年被贬官在此地栖息,千秋万代的云山让人感叹不已。

> 秋天的草木中独自寻找人迹已尽的痕迹,寒冷的树林中只看见夕阳西下。

> 汉文帝虽有贤德,但对贾谊的恩情仍显淡薄;湘江之水无情,又怎能知道凭吊之意?

> 在这寂静的江山间,落叶纷飞,我怜惜你为何来到这遥远的天涯?

三、注释

词语 解释
谪宦 被贬官。
栖迟 指贾谊在长沙的居所。
万古云山 形容时间久远,景象苍茫。
秋草独寻 表示贾谊死后,再无人来寻访。
寒林空见 写景,表现荒凉冷清。
汉文有道 指汉文帝虽为明君,但对贾谊不重用。
湘水无情 湘江水无感情,不能理解贾谊的哀思。
吊岂知 凭吊的人是否懂得贾谊的心意?
寂寂江山 寂静的山河,形容环境凄凉。
怜君何事 可怜你为何来到这遥远的地方?

四、(表格形式)

项目 内容
作者 刘长卿(唐代)
题目 《长沙过贾谊宅》
体裁 七言律诗
主题 怀古伤今,抒发对贾谊遭遇的同情与自身命运的感慨
情感基调 凄凉、悲怆、沉郁
诗歌结构 首联写贾谊被贬,颔联写景物凄凉,颈联议论历史,尾联表达怜惜之情
艺术手法 借景抒情、对比、反问、象征
历史背景 贾谊因遭权贵排挤被贬长沙,刘长卿途经其故居而作
现实意义 表达对人才被埋没的惋惜,以及对现实社会的不满

五、结语

《长沙过贾谊宅》不仅是一首怀古诗,更是一篇借古讽今的佳作。刘长卿通过对贾谊的追忆,寄托了自己仕途失意的苦闷与对人生无常的感慨。全诗语言凝练,意境深远,具有极高的文学价值和思想深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。