首页 > 综合知识 > 生活经验 >

浣溪沙秦观原文及翻译

2025-10-07 18:29:35

问题描述:

浣溪沙秦观原文及翻译,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-10-07 18:29:35

浣溪沙秦观原文及翻译】《浣溪沙》是宋代词人秦观的代表作品之一,以其婉约细腻的风格和深情含蓄的情感表达著称。本文将对《浣溪沙》的原文进行展示,并提供其白话翻译,帮助读者更好地理解这首词的意境与情感。

一、原文

浣溪沙

秦观

漠漠轻寒上小楼,

晓阴无赖似穷秋。

淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,

无边丝雨细如愁。

宝帘闲挂小银钩。

二、白话翻译

原文 白话翻译
漠漠轻寒上小楼 轻微的寒意悄悄爬上小楼
晓阴无赖似穷秋 清晨的阴云顽固得像深秋的天气
淡烟流水画屏幽 淡淡的烟雾与流水映衬着画屏的幽静
自在飞花轻似梦 自由飘舞的花瓣轻柔得像一场梦
无边丝雨细如愁 无尽的细雨如愁绪般绵延不绝
宝帘闲挂小银钩 珍贵的帘子随意地挂在小银钩上

三、总结

《浣溪沙》是秦观描写春日黄昏时分内心感受的一首词。全词通过描绘“轻寒”、“晓阴”、“淡烟”、“飞花”、“丝雨”等意象,营造出一种朦胧、忧郁的氛围,表现出作者内心的孤寂与淡淡的哀愁。

整首词语言优美,意境深远,体现了秦观词作中典型的婉约风格。他善于以自然景物寄托情感,使读者在欣赏文字的同时,也能感受到诗人内心的波动。

通过以上原文与翻译的对比,我们可以更清晰地理解秦观在这首词中所传达的情感与思想,也更能体会到古典诗词的独特魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。