【浣溪沙秦观原文及翻译】《浣溪沙》是宋代词人秦观的代表作品之一,以其婉约细腻的风格和深情含蓄的情感表达著称。本文将对《浣溪沙》的原文进行展示,并提供其白话翻译,帮助读者更好地理解这首词的意境与情感。
一、原文
浣溪沙
秦观
漠漠轻寒上小楼,
晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,
无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
二、白话翻译
原文 | 白话翻译 |
漠漠轻寒上小楼 | 轻微的寒意悄悄爬上小楼 |
晓阴无赖似穷秋 | 清晨的阴云顽固得像深秋的天气 |
淡烟流水画屏幽 | 淡淡的烟雾与流水映衬着画屏的幽静 |
自在飞花轻似梦 | 自由飘舞的花瓣轻柔得像一场梦 |
无边丝雨细如愁 | 无尽的细雨如愁绪般绵延不绝 |
宝帘闲挂小银钩 | 珍贵的帘子随意地挂在小银钩上 |
三、总结
《浣溪沙》是秦观描写春日黄昏时分内心感受的一首词。全词通过描绘“轻寒”、“晓阴”、“淡烟”、“飞花”、“丝雨”等意象,营造出一种朦胧、忧郁的氛围,表现出作者内心的孤寂与淡淡的哀愁。
整首词语言优美,意境深远,体现了秦观词作中典型的婉约风格。他善于以自然景物寄托情感,使读者在欣赏文字的同时,也能感受到诗人内心的波动。
通过以上原文与翻译的对比,我们可以更清晰地理解秦观在这首词中所传达的情感与思想,也更能体会到古典诗词的独特魅力。