商山早行拼音版:
shān háng liáo luò zǎo háng rén,
山路寥落早行人,
xīng dàn qián shān yù bái yún。
星淡前山欲白云。
chóu miàn mèi sī guī lù yuǎn,
愁面寐思归路远,
mèng hún chóu duàn lǜ chuān xūn。
梦魂惆怅绿川曛。
gē sòng jiǔ quán yíng cǐ rì,
歌送九泉迎此日,
yàn tí qiān lǐ gòng xié xūn。
雁啼千里共斜曛。
wú jīn yǒu hèn hé rén jiàn,
无今有恨何人见,
lèi shī qīng zhān dú bù yún。
泪湿青毡独自云。
商山早行翻译:
在那稀疏的路上,我早早地出发,星星点点的晨光映衬着远处的青山仿佛要化作白云。我满心忧愁,难以入眠,思念着遥远的故乡。在梦中,我的魂魄也充满了惆怅,面对这绿意盎然的河流,心中倍感迷茫。今天我唱着歌,伴随着九泉之下的亡灵,看着远方大雁的鸣叫,它们似乎也与我一样,共同沐浴在这斜阳的余晖之中。在这无人知晓的时刻,我心中满是遗憾,泪水悄然打湿了我的青毡,孤独地飘荡在空中。
通过这首诗,温庭筠不仅展现了自然美景,还深刻表达了自己身处异乡的孤寂与对家乡的深切怀念。