【周处翻译译文介绍】《周处》是出自《晋书·周处传》的一篇人物传记,讲述了东晋时期一位名叫周处的勇士从“三害”之一到改过自新、成为忠臣的故事。文章通过周处的经历,展现了一个人如何通过自我反省和努力,最终实现人生价值的过程。
一、
《周处》一文主要讲述的是周处在年轻时因性格暴戾、行为不端,被乡里视为“三害”之一(即猛虎、蛟龙、周处)。后来他意识到自己的错误,主动寻找贤人请教,决心改正自身缺点,最终成为一位有德有才的官员,为国家效力。故事强调了“知错能改”的重要性,以及个人成长与自我救赎的主题。
二、翻译与译文对照表
| 原文 | 翻译 | 译文 | 
| 周处,字子隐,义兴阳羡人也。 | 周处,字子隐,是义兴阳羡人。 | 周处,字子隐,是义兴阳羡地方的人。 | 
| 少孤,不修细行,纵情肆志,州里患之。 | 年少丧父,不注重小节,放纵自己,乡里都讨厌他。 | 他年幼丧父,不注重品行修养,行为放纵,乡里人都很厌恶他。 | 
| 会义兴溪中有蛟,山中有虎,而处尤暴,三者皆为人患。 | 正好义兴溪中有蛟龙,山中有老虎,而周处尤为凶暴,三者都是人们的祸患。 | 恰好义兴的溪中有蛟龙,山中有老虎,而周处尤其凶恶,这三样东西都成了百姓的祸害。 | 
| 处谓父老曰:“今三害未除,何以忧为?” | 周处对父老说:“现在三害还没除掉,还有什么可忧虑的呢?” | 周处对乡里的长辈说:“现在这三害还没有除掉,有什么可忧虑的呢?” | 
| 父老曰:“皆在耳。” | 父老说:“都在你身上。” | 乡里人说:“都在你身上。” | 
| 处乃入山射虎,入水杀蛟。 | 周处于是进山射杀老虎,下水杀死蛟龙。 | 周处便进山去射杀老虎,潜入水中杀死蛟龙。 | 
| 或曰:“子死矣!” | 有人说:“你死了!” | 有人对他说:“你已经死了!” | 
| 处出,闻其言,遂自励,学,友人陆云,遂成善士。 | 周处出来后,听到这话,于是自我激励,学习,并与陆云交朋友,最终成为一位好人。 | 周处出来后,听了这话,就下定决心改变自己,开始学习,并与陆云交朋友,最终成为一位品德高尚的人。 | 
三、总结
《周处》这篇传记不仅是一段历史记载,更是一个关于自我觉醒与成长的故事。它告诉我们:一个人即使曾经犯过错,只要愿意改正,依然可以重新赢得尊重与认可。通过周处的转变,我们看到了人性中的光明面,也理解了“知耻而后勇”的深刻含义。
 
                            

