首页 > 综合知识 > 生活百科 >

春望原文翻译分别是什么

2025-11-18 18:06:02

问题描述:

春望原文翻译分别是什么,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-11-18 18:06:02

春望原文翻译分别是什么】《春望》是唐代诗人杜甫的代表作之一,创作于安史之乱期间。这首诗通过描绘战乱后长安城的破败景象,表达了诗人对国家命运的忧虑和对家人的思念之情。为了帮助读者更好地理解这首诗的内容和情感,以下将对《春望》的原文进行逐句翻译,并以总结加表格的形式呈现。

一、诗歌内容概述

《春望》全诗共八句,语言凝练,情感深沉。诗中“国破山河在,城春草木深”一句尤为经典,展现了战乱后的凄凉景象与自然的永恒。整首诗情感真挚,意境深远,是杜甫现实主义风格的典型体现。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
国破山河在,城春草木深。 国家破碎,山河依旧;春天来临,城中草木茂盛。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。 感叹时局,花也流泪;离别之痛,鸟也惊心。
烽火连三月,家书抵万金。 战火持续三个月,一封家书价值万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。 头发白了又短,几乎无法插簪子。

三、总结

《春望》不仅是一首描写自然景色的诗,更是杜甫对国家动荡、人民苦难的深刻反映。诗中通过对“国破”“城春”的对比,突出了战乱带来的破坏与生命的脆弱。同时,“家书抵万金”一句,生动地表现了战争时期亲人音讯难通的无奈与焦虑。

通过以上原文与翻译的对照,我们可以更加清晰地理解杜甫在这首诗中所表达的情感与思想。无论是从文学价值还是历史意义来看,《春望》都具有重要的地位。

如需进一步探讨杜甫其他作品或唐代诗歌风格,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。