【出师表翻译】《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐曹魏之前,写给后主刘禅的一篇奏章。全文情感真挚,语言恳切,表达了诸葛亮对国家的忠诚、对君主的忠心以及对北伐的决心。以下是对《出师表》的简要总结,并附上关键段落的翻译对照表格。
一、
《出师表》共分为几个部分:
1. 回顾先帝创业之艰难:诸葛亮首先回顾了刘备创业的艰辛,强调当前局势的严峻。
2. 分析当前形势:指出朝廷内部存在诸多问题,如“亲贤臣,远小人”是治国之道。
3. 陈述个人责任与决心:表明自己为报答先帝知遇之恩,愿意竭尽全力辅佐后主,完成统一大业。
4. 表达北伐决心:最后强调北伐的重要性,并请求后主支持。
整篇文章感情真挚,言辞恳切,体现出诸葛亮对国家和君主的深切责任感。
二、《出师表》关键段落翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 | 先帝(刘备)开创大业未完成一半便中途去世,如今天下分裂为三国,益州(蜀汉)疲惫困乏,这真是生死存亡的紧要关头。 |
| 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 | 亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是后汉衰败的原因。 |
| 受任于败军之际,奉命于危难之间。 | 在军事失利时接受重任,在危难时刻奉旨效命。 |
| 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 | 这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责所在。 |
| 臣不胜受恩感激,今当远离,临表涕零,不知所言。 | 我承受着皇上的恩德,感动不已,如今即将远征,面对此表泪流满面,不知还能说什么。 |
三、总结
《出师表》不仅是一篇政治奏章,更是一篇充满深情的家书。它体现了诸葛亮对国家的责任感、对君主的忠诚,以及对未来的坚定信念。通过这篇文字,我们能够感受到一位古代政治家的赤子之心与家国情怀。
如需进一步解读或扩展内容,可继续提问。


