【嫂吟原文及译文】《嫂吟》是一篇古代文学作品,内容以叙述家庭情感为主,语言质朴,情感真挚。文章通过讲述嫂子与弟媳之间的关系,表达了亲情、责任与理解的主题。以下是对《嫂吟》的原文与译文的整理,并以总结加表格的形式呈现。
一、
《嫂吟》全文虽短,但情感细腻,描绘了嫂子在家庭中承担起母亲般的角色,照顾弟媳及其子女,展现了传统家庭中女性的坚韧与无私。文中通过日常生活的细节,反映出人情冷暖,以及家庭成员之间的相互扶持。文章语言朴实,情感真挚,具有较强的现实意义和人文关怀。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
嫂年二十,夫早卒,遗女三岁。 | 嫂子年仅二十岁,丈夫便早逝,留下三个年幼的女儿。 |
家贫无依,遂携女居于母家。 | 家境贫困,无依无靠,于是带着女儿寄居在母亲家中。 |
弟妇年少,性柔弱,不能持家。 | 弟媳年纪尚轻,性格柔弱,无法独自操持家务。 |
嫂日理万机,夜不休歇,抚养诸女。 | 嫂子白天忙于各种事务,夜晚也未曾休息,悉心抚养众女。 |
弟妇感其恩,常泣谢之。 | 弟媳感激她的恩情,常常哭泣着表示感谢。 |
嫂曰:“吾非为汝,亦非为己,乃为吾兄之托也。” | 嫂子说:“我并非为了你,也不是为了自己,而是为了我兄长的嘱托。” |
乡人闻之,皆称其贤。 | 乡里的人听说后,都称赞她贤德。 |
三、结语
《嫂吟》虽为古文,但其表达的情感却跨越时空,触动人心。它不仅展现了嫂子的责任与担当,也反映了传统社会中女性的牺牲精神。通过这篇文章,我们能更深刻地理解家庭关系中的温情与义务,也更能体会到“孝”与“悌”的文化内涵。
如需进一步分析人物心理或文学手法,可继续探讨。