【长沙过贾谊宅翻译拼音】一、
《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗,表达了诗人对贾谊的深切同情与自身遭遇的感慨。该诗通过描绘长沙贾谊故居的荒凉景象,抒发了对历史人物命运的思考以及对现实处境的无奈。
为了帮助读者更好地理解这首诗的内容和情感,本文提供了《长沙过贾谊宅》的原文、翻译及拼音标注,便于诵读和学习。
二、表格展示:
诗句 | 原文 | 翻译 | 拼音 |
1 | 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 | 贾谊被贬三年在此居住,千百年来只留下楚地游子的悲伤。 | sān nián zhé huàn cǐ qī chí, wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi. |
2 | 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 | 秋天的草木独自寻找人离去后的痕迹,寒冷的树林中只见夕阳西下。 | qiū cǎo dú xún rén qù hòu, hán lín kōng jiàn rì xié shí. |
3 | 寂寞天台山下路,空余江水悠悠。 | 天台山下的小路寂静无声,只剩下江水缓缓流淌。 | jì mò tiān tái shān xià lù, kōng yú jiāng shuǐ yōu yōu. |
4 | 君不见,沧浪之水清兮,可以濯吾缨; | 你难道没有见过,沧浪的水清澈啊,可以洗我的帽缨; | jūn bù jiàn, cāng láng zhī shuǐ qīng xī, kě yǐ zhuó wú yīng; |
5 | 沧浪之水浊兮,可以濯吾足。 | 沧浪的水浑浊啊,可以洗我的脚。 | cāng láng zhī shuǐ zhuó xī, kě yǐ zhuó wú zú. |
三、说明:
本表为《长沙过贾谊宅》的逐句翻译与拼音对照,旨在帮助读者准确理解诗意,并方便朗读。虽然“翻译拼音”并非传统诗歌的常规形式,但结合现代学习需求,这种方式有助于加深对古诗的理解与记忆。
如需进一步探讨诗歌背景或作者生平,可参考相关文学资料进行深入研究。