【asylum造句】在英语学习中,"asylum" 是一个较为常见的词汇,其含义主要指“庇护所”或“避难所”,也可用于指“精神病院”。掌握该词的正确用法,有助于提升语言表达的准确性与丰富性。以下是对 "asylum" 的造句总结,并通过表格形式展示其常见用法及例句。
一、
"Asylum" 通常用于描述提供保护或庇护的地方,如政治避难者寻求庇护的国家,或精神病人接受治疗的场所。在日常使用中,需注意其语境和搭配。以下是几种常见的用法:
1. 表示政治避难:指某人因政治原因逃离原国,寻求其他国家的保护。
2. 表示精神健康机构:指专门收治精神疾病患者的医疗机构。
3. 比喻性的使用:有时也用来形容某种安全或宁静的环境。
在造句时,应根据具体语境选择合适的动词和介词搭配,如 "seek asylum", "grant asylum", "be in asylum" 等。
二、表格展示(asylum 造句示例)
| 用法 | 例句 | 中文解释 |
| seek asylum | He fled his country to seek asylum in Canada. | 他逃离自己的国家,前往加拿大寻求庇护。 |
| grant asylum | The government granted asylum to the refugees. | 政府为难民提供了庇护。 |
| be in asylum | She was admitted to an asylum for mental health treatment. | 她被送入一家精神病院接受治疗。 |
| political asylum | Many people apply for political asylum when they are persecuted. | 许多人在遭受迫害时申请政治避难。 |
| asylum seeker | The asylum seeker arrived at the border with nothing but a suitcase. | 这名寻求庇护者只带着一个行李箱来到边境。 |
| asylum center | The asylum center provides temporary shelter for displaced families. | 避难中心为流离失所的家庭提供临时住所。 |
三、注意事项
- "Asylum" 通常不用于口语中,多见于正式或书面语。
- 使用时注意区分 “asylum” 和 “hospital”、“refugee camp” 等相关词汇的区别。
- 在涉及政治避难时,需注意国家之间的法律差异。
通过以上内容,可以更清晰地理解 "asylum" 的不同用法及其在实际句子中的表现方式。希望这些例句能帮助你更好地掌握这一词汇的使用方法。


