首页 > 综合知识 > 精选知识 >

《泊秦淮》原文及翻译

2025-07-29 13:24:39

问题描述:

《泊秦淮》原文及翻译,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-29 13:24:39

《泊秦淮》原文及翻译】杜牧的《泊秦淮》是唐代一首脍炙人口的七言绝句,诗中借景抒情,表达了诗人对国家命运的忧虑和对历史兴亡的感慨。全诗语言凝练、意境深远,历来被广泛传诵。

一、原文总结

《泊秦淮》是唐代诗人杜牧所作,描绘了作者夜泊秦淮河时所见所感。诗中通过对酒家歌女的描写,反映出晚唐社会的奢靡与衰败,也隐含着诗人对国家前途的担忧。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
烟笼寒水月笼沙, 浑浊的烟雾笼罩着寒冷的水面,月光洒在沙滩上,一片朦胧。
夜泊秦淮近酒家。 夜晚停船靠在秦淮河畔,靠近酒家的地方。
商女不知亡国恨, 歌女们不懂得亡国的仇恨,
隔江犹唱后庭花。 还在隔着江水唱着《玉树后庭花》这首曲子。

三、诗歌赏析简要

《泊秦淮》虽仅有四句,但意蕴深厚。首句“烟笼寒水月笼沙”以自然景象起笔,营造出一种朦胧、凄清的氛围;次句点明地点与时间,为下文铺垫情感基调。后两句由景入情,借古讽今,批评当时社会沉溺享乐、不思进取的风气,表现出诗人强烈的忧国情怀。

四、结语

《泊秦淮》不仅是一首写景诗,更是一首具有深刻思想内涵的抒情诗。它通过简洁的语言和生动的画面,传达了诗人对现实的批判与对历史的反思,值得我们细细品味与深思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。