首页 > 综合知识 > 生活百科 >

锡饧不辨文言翻译,谢谢

更新时间:发布时间:

问题描述:

锡饧不辨文言翻译,谢谢,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 03:33:45

锡饧不辨文言翻译,谢谢】“锡饧不辨”出自《世说新语·文学》篇,是一则关于古代士人学识与语言理解能力的故事。该成语字面意思是“分不清锡和饧”,实则借以讽刺那些不辨是非、不明事理的人。以下是对“锡饧不辨”的文言原文、现代翻译及相关背景的总结。

一、文言原文

> “昔有王朗,尝乘舟,见一老父,持一器,其形似锡,而色如饧。朗问曰:‘此为何物?’老父曰:‘此是锡也。’朗笑曰:‘君误矣,此非锡,乃饧耳。’老父曰:‘君亦误矣,此非饧,乃锡也。’二人争之不已,遂相与入官。后人因谓之‘锡饧不辨’。”

二、现代翻译

从前有一位叫王朗的人,一次坐船时,看见一位老人拿着一个容器,形状像锡,颜色却像糖(饧)。王朗问他:“这是什么?”老人回答:“这是锡。”王朗笑着说:“你错了,这不是锡,是糖。”老人说:“你也错了,这不是糖,是锡。”两人争论不休,最后一起去了官府。后来人们就把这件事称为“锡饧不辨”。

三、成语含义

“锡饧不辨”原意是分不清锡和糖,引申为对事物缺乏辨别能力,或因固执己见而争执不休。常用来形容人见识浅薄、是非不分、盲目争论的现象。

四、总结表格

项目 内容
成语名称 锡饧不辨
出处 《世说新语·文学》
原文 昔有王朗……遂相与入官。后人因谓之“锡饧不辨”。
现代翻译 分不清锡和糖,比喻是非不分、争执不休。
成语含义 形容人见识浅薄,不能分辨事物本质,或因固执而争执。
使用场景 多用于批评他人或自省,指出缺乏判断力或盲目争论。
相关典故 王朗与老人因锡与饧产生争执,最终闹上公堂。

五、延伸思考

“锡饧不辨”虽是一个小故事,但寓意深刻。它提醒我们,在面对问题时,应具备独立思考的能力和客观判断的态度,避免因误解或偏见而陷入无谓的争论。在现代社会中,这种现象依然存在,尤其是在信息繁杂、观点多元的环境下,保持理性与辨别力尤为重要。

如需进一步探讨该成语的哲学意义或历史背景,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。