首页 > 综合知识 > 生活常识 >

回乡偶书翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

回乡偶书翻译,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 23:03:55

回乡偶书翻译】《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的代表作之一,诗中表达了诗人久居异乡、重返故里时的复杂情感。这首诗语言朴实却意境深远,深受后人喜爱。以下是对该诗的翻译与总结。

一、原文与翻译

原文 翻译
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 小时候离开家乡,年老才回来,口音没有改变,但头发已经白了。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。 小孩子见了我不认识,笑着问我从哪里来。

二、诗歌赏析总结

《回乡偶书》通过简短的四句诗,表达了诗人对人生变迁的感慨。诗中“少小离家老大回”一句,道出了人生旅途的漫长与漂泊的无奈;“乡音无改鬓毛衰”则表现了岁月流逝带来的身体变化,以及内心深处对故乡的依恋。

后两句“儿童相见不相识,笑问客从何处来”,以一种轻松的语气,反衬出诗人内心的孤独与感慨。尽管他回到了家乡,但已不再是那个熟悉的自己,甚至连孩童都不再认识他。

整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了贺知章高超的艺术造诣和深沉的人生感悟。

三、总结

- 主题:思乡之情与人生沧桑

- 风格:朴素自然,情感真挚

- 结构:四句短诗,层层递进

- 艺术特色:通过对比手法(如“乡音无改”与“鬓毛衰”)增强表达效果

- 影响:成为后世描写思乡与人生感慨的经典之作

如需进一步分析或扩展内容,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。