首页 > 综合知识 > 生活常识 >

牡丹亭节选原来姹紫嫣红开遍原文及翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

牡丹亭节选原来姹紫嫣红开遍原文及翻译赏析,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 17:45:36

原文:

原来姹紫嫣红开遍,

似这般都付与断井颓垣。

良辰美景奈何天,

赏心乐事谁家院?

朝飞暮卷,云霞翠轩;

雨丝风片,烟波画船。

锦屏人忒看的这韶光贱!

翻译:

那原本繁花似锦、五彩缤纷的景象,

如今却都凋零在破败的井台和倒塌的围墙之间。

美好的时光和美丽的景色又能怎样呢?

这样令人愉悦的事情究竟属于谁家的庭院?

早晨飞翔傍晚归巢的鸟儿,

飘荡着云霞的华丽楼阁;

细密如丝的雨点伴随着轻柔的微风,

烟雾笼罩中的画舫游船。

深宅大院中的人们啊,你们为何如此轻视这美好的时光!

赏析:

这一段文字通过对比手法,将自然界的繁华与现实生活的冷落形成鲜明对照。杜丽娘面对春日里盛开的花朵,心中充满了对美好事物消逝的惋惜之情。她感叹自己虽身处良辰美景之中,却无法享受其中的乐趣,这种无奈反映了封建礼教束缚下女性内心的压抑与孤独。

同时,“锦屏人忒看的这韶光贱!”一句更是直接批评了那些身处优越环境却不懂珍惜时间、不重视生活品质的人。整首曲词语言优美,意境深远,既表现了主人公复杂的情感世界,也蕴含着作者对于人生哲理的思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。